This page is no longer updated, and is the old forum. For new topics visit the New HOL forum.
Register | Edit Profile | Subscriptions | Forum Rules | Log In
Forest Hillbilly in a hidey-hole 25 Sep 18 9.29am | |
---|---|
They don't like it up 'em.
I disengage, I turn the page. |
|
Alert a moderator to this post |
PalazioVecchio south pole 25 Sep 18 10.22am | |
---|---|
is there a women's social network website with the corresponding thread ''would you use your best-mate's husband's credit card to buy shoes ?'' Edited by PalazioVecchio (25 Sep 2018 10.44am)
Kayla did Anfield & Old Trafford |
|
Alert a moderator to this post |
Joe Bloggs Nr Norwich 25 Sep 18 10.54am | |
---|---|
Originally posted by chateauferret
Semantic change happens in all languages, even in that slowest-changing of all Indo-European languages Icelandic, which is nearly mutually intelligble with Old Norse. It is driven at least in part by changes in the world around us, as predicted by the Sapir-Whorf hypothesis. It is also motivated by fashion, sociolinguistic and psycholinguistic factors, and by the fact that language doesn't like synonyms, i.e. if you have two words meaning the same thing, one of the moves a bit so that both remain useful and distinct. A fine example often quoted is Old English gesaelig, which meant "happy, prosperous" and moved through "blessed, pious, innocent" (C12), "harmless, pathetic" (C13), "weak, weak-willed" (C14), "feebleminded, foolish" (C16), to (Modern English silly) "dizzy, dazed, insensible" as in knocked silly (C19) to "trivial, pointless" and "ridiculous, laughable" (today). The cognate German word, selig, means "blessed, happy" (as in Selig sind, die da Leid tragen, "Blessed are they that mourn", Ps. 25 : 6). "Gay" is an example of a euphemism that once provided a fig leaf to cover something people didn't want to talk about or admit existed. It has become respectable because of the change in attitudes about those things, not because of the change in meaning of the word itself. But what has happened is that the original meanings of the word, "merry, jolly; brightly-coloured" have given way and it's no longer usual to use the word in those senses. An originally similarly-meaning word, merry, came during the 19th century to mean "pissed". Usually euphemisms go out of fashion and disappear, however. I think I wrote about this somewhere before, but English grammar, being very analytic (i.e. not inflecting words much but using word order to convey sentence structure) allows words to change their functions easily. For example, modern social media usage allows "like" to be used as a noun and "heart" as a verb, despite there existing perfectly good words of the "correct" part of speech already ("approval" and "love" respectively). One of our favourite words on these fora is s***(e) but despite properly being a noun it is often used as an adjective: "How s***e were we today?" This can happen because English grammar can let you actually not be able to tell whether it's a noun or an adjective. "The ref was s***e today". Is s***e here a noun complement of be, or a predicate adjective? (once upon a time we might have required the latter to be s***ty, but actually I don't think that means the same any more: "covered in s***e" rather than "unfavourably comparable to s***e" ). Oh, and you can use it as an adverb too. "I thought Bloggs played s***e today". Does that mean the same as "... played like s***e"? I don't know. Probably the speaker was taking a shortcut, but you might say that the former looks like a metaphor and the latter like a simile.
|
|
Alert a moderator to this post |
PalazioVecchio south pole 25 Sep 18 11.32am | |
---|---|
Originally posted by chateauferret
Semantic change happens in all languages, even in that slowest-changing of all Indo-European languages Icelandic, which is nearly mutually intelligble with Old Norse. It is driven at least in part by changes in the world around us, as predicted by the Sapir-Whorf hypothesis. It is also motivated by fashion, sociolinguistic and psycholinguistic factors, and by the fact that language doesn't like synonyms, i.e. if you have two words meaning the same thing, one of the moves a bit so that both remain useful and distinct. A fine example often quoted is Old English gesaelig, which meant "happy, prosperous" and moved through "blessed, pious, innocent" (C12), "harmless, pathetic" (C13), "weak, weak-willed" (C14), "feebleminded, foolish" (C16), to (Modern English silly) "dizzy, dazed, insensible" as in knocked silly (C19) to "trivial, pointless" and "ridiculous, laughable" (today). The cognate German word, selig, means "blessed, happy" (as in Selig sind, die da Leid tragen, "Blessed are they that mourn", Ps. 25 : 6). "Gay" is an example of a euphemism that once provided a fig leaf to cover something people didn't want to talk about or admit existed. It has become respectable because of the change in attitudes about those things, not because of the change in meaning of the word itself. But what has happened is that the original meanings of the word, "merry, jolly; brightly-coloured" have given way and it's no longer usual to use the word in those senses. An originally similarly-meaning word, merry, came during the 19th century to mean "pissed". Usually euphemisms go out of fashion and disappear, however. I think I wrote about this somewhere before, but English grammar, being very analytic (i.e. not inflecting words much but using word order to convey sentence structure) allows words to change their functions easily. For example, modern social media usage allows "like" to be used as a noun and "heart" as a verb, despite there existing perfectly good words of the "correct" part of speech already ("approval" and "love" respectively). One of our favourite words on these fora is s***(e) but despite properly being a noun it is often used as an adjective: "How s***e were we today?" This can happen because English grammar can let you actually not be able to tell whether it's a noun or an adjective. "The ref was s***e today". Is s***e here a noun complement of be, or a predicate adjective? (once upon a time we might have required the latter to be s***ty, but actually I don't think that means the same any more: "covered in s***e" rather than "unfavourably comparable to s***e" ). Oh, and you can use it as an adverb too. "I thought Bloggs played s***e today". Does that mean the same as "... played like s***e"? I don't know. Probably the speaker was taking a shortcut, but you might say that the former looks like a metaphor and the latter like a simile.
and what's all that got to do with the price of Eggs ? this thread is about attempts to infiltrate the forbidden eggs on the other side of the fence.
Kayla did Anfield & Old Trafford |
|
Alert a moderator to this post |
monkey Sittingbourne,but made in Bromley 30 Sep 18 5.48pm | |
---|---|
Originally posted by kenners46
My mate was recently made redundant so that's stopped me going down to Sittingbourne on a daily basis now At least I’m not coming home to sticky towels anymore
|
|
Alert a moderator to this post |
Sportyteacher London 01 Oct 18 7.05am | |
---|---|
Originally posted by Pussay Patrol
bang her in a Spurs shirt Edited by Pussay Patrol (23 Sep 2018 7.27pm) Shouldn't laugh at such a subject but this reply is a pearler..
|
|
Alert a moderator to this post |
palace_in_frogland In a broken dream 01 Oct 18 9.10am | |
---|---|
Anyone shagged Bellyman’s missus lately?
|
|
Alert a moderator to this post |
mezzer Main Stand, Block F, Row 20 seat 1... 01 Oct 18 12.11pm | |
---|---|
Originally posted by kenners46
My mate was recently made redundant so that's stopped me going down to Sittingbourne on a daily basis now Never heard it called this before but I'm going to use the phrase at every opportunity.
Living down here does have some advantages. At least you can see them cry. |
|
Alert a moderator to this post |
Lyons550 Shirley 01 Oct 18 12.38pm | |
---|---|
Originally posted by Badger11
I am glad a never started a thread on this subject you would have blown me out of the water. Is that 'blown' as in puff of wind or as in giving head?
The Voice of Reason In An Otherwise Mediocre World |
|
Alert a moderator to this post |
Stirlingsays 01 Oct 18 12.44pm | |
---|---|
I wonder how many men end up raising another bloke's child without realizing it? Some women are just too gorgeous to be kept to just one man. Accept my bird that is.....She's just below gorgeous enough to keep to this one. Edited by Stirlingsays (01 Oct 2018 12.44pm)
'Who are you and how did you get in here? I'm a locksmith. And, I'm a locksmith.' (Leslie Nielsen) |
|
Alert a moderator to this post |
steeleye20 Croydon 01 Oct 18 1.12pm | |
---|---|
Originally posted by Stirlingsays
I wonder how many men end up raising another bloke's child without realizing it? Some women are just too gorgeous to be kept to just one man. Accept my bird that is.....She's just below gorgeous enough to keep to this one. Edited by Stirlingsays (01 Oct 2018 12.44pm) Our sympathies go out to her....
|
|
Alert a moderator to this post |
eagleman13 On The Road To Hell & Alicante 01 Oct 18 1.30pm | |
---|---|
Originally posted by Stirlingsays
I wonder how many men end up raising another bloke's child without realizing it? Some women are just too gorgeous to be kept to just one man. Accept my bird that is.....She's just below gorgeous enough to keep to this one.
This operation, will make the 'Charge Of The Light Brigade' seem like a simple military exercise. |
|
Alert a moderator to this post |
Registration is now on our new message board
To login with your existing username you will need to convert your account over to the new message board.
All images and text on this site are copyright © 1999-2024 The Holmesdale Online, unless otherwise stated.
Web Design by Guntrisoft Ltd.